“In Praise of Dreams”
Wislawa Szymborska
1923- Polish
translated by Magnus J. Krynski and Robert A. Maguire
In my dreams
I paint like Vermeer van Delft.
I speak fluent Greek
and not only with the living.
I drive a car
which obeys me.
I am talented,
I write long, great poems.
I hear voices
no less than the major saints.
You would be amazed
at my virtuosity on the piano.
I float through the air as is proper,
that is, all by myself.
Falling from the roof
I can softly land on green grass.
I don't find it hard
to breathe under water.
I can't complain:
I've succeeded in discovering Atlantis.
I'm delighted that just before dying
I always manage to wake.
Right after the outbreak of war
I turn over on my favorite side.
I am but I need not
be a child of my time.
A few years ago
I saw two suns.
And the day before yesterday a penguin.
With the utmost clarity.
Monday, December 14, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment